Cinéma : Le doublage

Comment comprendre un film tourné dans une autre langue ?

Trois solutions :

  • Parler couramment la langue : anglais, espagnol, coréen ...
  • Regarder un film sous-titré : les paroles sont traduites en français et écrites en bas de l'image.
  • Regarder un film doublé : la bande-son originale a été supprimé et ds acteurs français ont rejoué la bande-son en faisant correspondre les mouvements de lèvres. Voir la suite

Les dessins animés sont forcément doublés. Un exemple avec "Raiponce"